プラダを着た悪魔 の 1シーン(聞き取り練習用スクリプト付)

プラダを着た悪魔 The Devil Wears Prada の英語が私には聞き取れません。
聞き取り練習用として、 Youtubeにアップされていた1シーンとその部分のスクリプト(コピーしています)です。
ちなみに全スクリプトはこちら(エンコードをISO-8859-1とかで表示してください)



-----------
No. And I've seen all this before. 

Theyskens is trying to reinvent the drop waist, so actually it's!- 

-Where are all the other dresses? -We have some right here. 

-Stand, watch and listen. -And I think it can be very interesting!- 

No. No, I just!- It's just baffling to me. 

Why is it so impossible to put together a decent run-through? 

You people have had hours and hours to prepare. It's just so confusing to me. 

Where are the advertisers? 

-We have some pieces from Banana Republic. -We need more, don't we? 

-Oh. This is!- This might be!- What do you think of!- -Yeah. 

Well, you know me. 

Give me a full ballerina skirt and a hint of saloon and I'm on board. 

-But do you think it's too much like!- -Like the Lacroix from July? 

I thought that, but no, not with the right accessories. It should work. 

Where are the belts for this dre!- Why is no one ready? 

Here. It's a tough call. 

-They're so different. -[Miranda] Hmm. 

[Snorts, Chuckles] 

Something funny? 

No. No, no. Nothing's!- 

You know, it's just that both those belts look exactly the same to me. 

You know, I'm still learning about this stuff and, uh!- 

"This!- stuff"? 

Oh. Okay. I see. 

You think this has nothing to do with you. 

You go to your closet!- 

and you select!- I don't know!- that lumpy blue sweater, for instance!- 

because you're trying to tell the world that you take yourself too seriously!- 

to care about what you put on your back. 

But what you don't know is that that sweater is not just blue. 

It's not turquoise. It's not lapis. 

It's actually cerulean. 

And you're also blithely unaware of the fact!- 

that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns. 

And then I think it was Yves Saint Laurent!- wasrt it!- 

who showed cerulean military jackets? 

-I think we need a jacket here. -Mmm. 

And then cerulean quickly showed up in the collections of eight different designers. 

And then it, uh, filtered down through the department stores!- 

and then trickled on down into some tragic Casual Corner!- 

and then trickled on down into some tragic Casual Corner!- 

where you, no doubt, fished it out of some clearance bin. 

However, that blue represents millions of dollars!- 

and countless jobs!- 

and it's sort of comical how you think that you've made a choice!- 

that exempts you from the fashion industry!- 

when, in fact!- 

you're wearing a sweater that was selected for you by the people in this room!- 

from a pile of stuff.

-----------




コメント

このブログの人気の投稿

センター英語h22 ちょっと難しい Even so と Even though の違い

英語学習の6つのテクニック

単語は出てきた文ごと暗記が能率的